index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 335.18

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 335.18 (TX 2009-08-28, TRde 2009-08-28)



§ 5''
18
--
18
A
19
--
19
A
20
--
20
A
Rs. 8' [ ... ]e-et-ri Rs. 9' [ ... ]
21
--
21
A
22
--
22
A
Rs. 10' [ ... ]
23
--
23
A
Rs. 10' [n]a-an-ša-an ta-wa-li-it Rs. 11' [ ... ]
24
--
24
A
25
--
25
A
Rs. 12' [ ... ]
26
--
[ ... ]
26
A
Rs. 12' [ ... ]x7 x
A
Die Rs. bricht ab.
§ 5''
18 -- Ich stellte [ ...] hin.
19 -- [ ... ] dei]ne geschmückten [Tische ... ]2
20 -- Ich stelle [dir neun] Speisen [zum Essen hin]
21 -- [und] stelle [dir] ein graviertes [Gefäß mit Bier] hin.
22 -- [ ... ich lasse.]
23 -- Ich [füllte] es mit tawal- (und) [walḫi-Getränk ... ] hin.
24 -- [I]ss Erstklassiges!
25 -- [Trink aber Erstklassiges!]
26 -- [ ... ]
Vgl. zur Ergänzung KUB 33.77+ Vs. I 22'f. (CTH 334.2.A2).
Vgl. zur Ergänzung KUB 33.77+ Vs. I 23'f. (CTH 334.2.A2).
Erg. folgt Groddek DBH 20, 2006, 35; vgl. KUB 33.77+ Vs. I 24'f. (CTH 334.2.A2).
Groddek DBH 20, 2006, 35, erg.: [wa-al-ḫi-it ši-eš-ni-it GEŠTIN-it la-a-ḫu-un]; vgl. dazu KUB 33.8 III Vs. I 25'f. (CTH 334.2.A2).
Vgl. KUB 33.8 Rs. III 15 (CTH 324.Z.3); vgl. Groddek DBH 20, 2006, 35, und CHD Š 178b.
Groddek: nu-za ni-in-g]a.
2
Vgl. zur Ergänzung KUB 33.77+ Vs. I 21' (CTH 334.2.A2).

Editio ultima: Textus 2009-08-28; Traductionis 2009-08-28